Sena-bluetooth SR10 v1.2 User's Guide Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires de communication Sena-bluetooth SR10 v1.2 User's Guide. Sena Bluetooth SR10 v1.2 User's Guide Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 35
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0

Adattatore radio a due vie
Bluetooth
®
Guida dell'utente
www.senabluetooth.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Résumé du contenu

Page 1 - Guida dell'utente

Adattatore radio a due vieBluetooth®Guida dell'utentewww.senabluetooth.com

Page 2

104. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (ON/OFF) E RICARICAPer accendere e spegnere l'adattatore, non è necessario premere e tenere premuto alcun puls

Page 3

Italiano114.4 Kit di ricarica alimentato a pedaliSe il motocliclo ha un attacco per l’accensione tramite chiave, SR10 si accende e si spegn

Page 4 - 1. INTRODUZIONE

125. COME ACCOPPIARE LA CUFFIA MODELLO SR10 CON I DISPOSITIVI BLUETOOTH 5.1 Accoppiamento auricolare Bluetooth1. Accendere l'Auricolare Bl

Page 5

Italiano136. UTILIZZO DEL MODELLO SR106.1 Uso delle radio a due vie 1. Quando l'adattatore SR10 è acceso e connesso con un palmare radio a due

Page 6

146.3 Porte e caviL'adattatore SR10 dispone di una porta principale e di due porte AUX per le connessioni cablate con altri dispositivi. Di segui

Page 7 - 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Italiano156.4 Uso del cellulare6.4.1 Per le connessioni Wireless BluetoothQuando l'adattatore SR10 è accoppiato con un auricolare Bluetoot

Page 8

16dell'apertura di un canale audio, per esempio, è il suono della radio a due vie in entrata; la voce guida del GPS, l'al

Page 9

Italiano17Azione Condizione corrente RisultatoDoppia pressione sul pulsante PTTSe il canale audio non è apertoIl canale audio sarà aperto fino alla ch

Page 10 - (ON/OFF) E RICARICA

186.7 Ripristino guastoSe l'SR10 non funziona in modo corretto o si trova in stato di guasto per qualsiasi motivo, si può ripri

Page 11 - Italiano

Italiano197. RIFERIMENTO RAPIDOPulsante Descrizione Durata LEDPulsante di accoppiamento+ pulsante PTTAccensione Su Blu fissoSpegnimento 1 sec Rosso fi

Page 12

INDICE1. INTRODUZIONE2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE3. INSTALLAZIONE DEL MODELLO SR103.1 Installazione sul manubrio3.2 Applicazione sulla cintura o sull

Page 13 - 6. UTILIZZO DEL MODELLO SR10

20INFORMAZIONI SULLA BATTERIALa cuffia SR10 ha una batteria ricaricabile, interna, non rimovibile. Non tentare di rimuovere la batteria dal dispositiv

Page 14 - ** Incluso nella confezione

Italiano21MANUTENZIONE E CURALa cuffia SR10 dovrebbe essere trattata con cura e i seguenti suggerimenti vi aiuteranno a proteggere la copert

Page 15

227. Non dipingere il dispositivo. La pittura può intasare le parti in movimento e impedire il funzionamento corretto.

Page 16

Italiano23Il simbolo del bidone con una croce sopra su prodotti, sugli opuscoli o sulle confezioni ricorda che tutti i prodotti elettrici

Page 17

24• Dichiarazione di conformità FCCQuesto dispositivo è conforme alla parte 15 dei Regolamenti FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti

Page 18

Italiano25programmi radiotelevisivi, il che può essere determinatoaccendendo e spegnendo l’apparecchio, l’utente viene pertanto incoraggiato a cerca

Page 19 - 7. RIFERIMENTO RAPIDO

26• Dichiarazione di conformità CEQuesto prodotto è provvisto di marcatura CE ai sensi dei provvedimenti della Direttiva R&TTE (99/5/

Page 20 - INFORMAZIONI SULLA BATTERIA

Italiano27GARANZIA GENERALE ED ESONERO VERSO EVENTUALI RESPONSABILITÀUtilizzando la cuffia SR10 si rinuncerà a diritti legali sostanziali, incluso il

Page 21 - MANUTENZIONE E CURA

28fermare il veicolo a bordo strada prima di iniziare a ricevere o fare chiamate. Ogni pubblicazione, pubblicità, annuncio o note simili che si riferi

Page 22

Italiano29Sena in questa sede notifica all’utente che l’uso del Dispositivo potrebbe anche essere in contravvenzione delle leggi e normative lo

Page 23 - ELIMINAZIONE

Italiano6.5 Apertura e chiusura dei canali audio 6.6 Ripristino alle impostazioni di fabbrica6.7 Ripristino guasto6.8 Aggiornamento Firmware7. RIF

Page 24 - PER LA SICUREZZA

30Dispositivo in modo sicuro. L’utente conferma di avere almeno diciotto (18) anni e di essere stato informato dei rischi associati con l'uso d

Page 25

Italiano31• Garanzia limitata della durata di due anniSena Technologies, Inc. (“Sena”) garantisce che il proprio prodotto (“Prodotto”) sarà c

Page 26

32la responsabilità del rischio o perdite o danni nel trasporto, di pagare in anticipo le spese di spedizione a Sena e diusare il

Page 27 - GARANZIA GENERALE ED ESONERO

Italiano33• Rimborso completoNEL CASO L’UTENTE NON ACCETTI O SI DICHIARI D’ACCORDO CON LE CONDIZIONI SOPRAINDICATE, POTRÀ RESTITUIRE IL

Page 28

34AVVISOUtilizzare l'auricolare con volume alto può essere dannoso per i timpani e causare danni all'udito. Si prega di mantenere il volum

Page 29

Manuale Utente per Firmware v1.21.1.2www.senabluetooth.com

Page 30

41. INTRODUZIONEGrazie per aver scelto il modello Sena SR10. Il modello SR10 è un adattatore radio a due vie Bluetooth di e un gateway a mani libere p

Page 31

Italiano5motoristici ed altre forme di comunicazioni Intercom.Leggere attentamente la guida dell’utente prima di usare l'adattatore SR10.

Page 32

6Specifiche tecniche:• Bluetooth v2.1 + EDR• Profili supportati: Profilo cuffia con microfono a viva voce (HFP)• Durata di funzionamento: 12 ore• Dura

Page 33

Italiano72. CONTENUTO DELLA CONFEZIONEPulsante di accoppiamento• Modalità di accoppiamento dell'auricolare Bluetooth• Modalità di accoppiamento

Page 34

8• Cavo USB elettrico e trasferimento dati• Cavo audio jack da 3,5mm• Estensione pulsante PTT cablato• Kit clip per applicazione su cintura• Kit per m

Page 35

Italiano93. INSTALLAZIONE DEL MODELLO SR103.1 Installazione sul manubrio1. Posizionare il modulo in gomma sul retro dell'unità principale.2. Met

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire